World people.

Fasile21 Beginners Course
B. Egon Breitenbach and Collaborators

FASI KOME!
Easy Communication!
 
What people say
Interview with Fasile21 Creator
Very Easier than Esperanto
Unbeatable Benefits
Surprisingly Easy World Communication

 

 

FASI KOME!
Easy Communication!

Albert Einstein, Mao Tse Tung, Ghandi, Tolstoi and so many other celebrities, have manifested themselves by the adoption by all of humanity of a constructed, rational and easy language.

Unhappy all projects have failed over the centuries! *

BUT...

after almost half a century of research and experimentation, intelligent global communication begins to become possible for the 7,500,000,000 inhabitants, distributed in 206 nations and separated by 7,100 ** languages!

The democratic solution:

Fasile21, the magic language, a thousand times easier than English, free of irregular verbs and accentuation.

You learn and master your grammar with joy and ease!

Innovative, creative and powerful, with reduced vocabulary, but immense capacity for expression.

Get to know, learn and spread Fasile21.

Your support means certainty of global understanding in the third millennium and compliance with the Universal Declaration of Human Rights of the United Nations.


HISTORY - SPECIAL DATES

The determining cause of Fasile21's success was to present it as an open project, perfected over time.

* 1.967-1.992 
B. Egon Breitenbach is dedicated to Esperanto. He teaches, leads, publishes articles and the book A LÍNGUA DAS NAÇÕES (7/1.974).

* 1.993-1.998
B. Egon Breitenbach works on identifying and correcting Esperanto deficiencies. He analyzes major projects after Esperanto. Starts the elaboration of a new IAL (International Auxiliary Language) project or BCL (Broad Language of Communication).
 
* 1.999
Publishes PROJETO DA LÍNGUA MUNDIAL, ISBN 85-87337-01-7.

* 03/2.017
Provides experimentally all the resources (pre-advanced and advanced levels) in Portuguese language in fasile21.org Members Area.

* 12/2.017
He concludes - also with the help of collaborators - the improvement of the basic version.

* 1/2.018-4/2.018
Performs Fasile21's global disclosure planning21

* 04/2.018
Starts the implementation of Fasile21 Information and Teaching in eight languages.

Here's what you get with Fasile21:

Tique  Join an international community.
Tique  Uncover unknown secrets of gurus.
Tique  Keep up to date on easy world communication.
Tique  Find out why Fasile21 is different from all languages.
Tique  Develop your creativity.
Tique  Discover new communication secrets..
Tique  Take advantage of the business or study opportunity.
Tique  Innovate - because it has pioneering spirit!
Tique  Expand your knowledge if you already participate in a related movement.
Tique  Help improve relations between peoples.
Tique  Strive for the preservation of languages and their cultures.
Tique  Learn more about your own language.
Tique  Support the Universal Declaration of Human Rights.

Woman presentiing Fasile21

Fasi Frazike

Easy Grammar

Fasile21 uses its alphabet consistently. It means that each letter always represents the same sound, and 
each sound in the language is represented by a single letter.

It tolerates a high degree of vowel variation that many languages ​​do not allow.

There is no distinction in vowe length and not recognized differences between nasalized and oral vowels. These differences almost always depend on the mother language.

Consequently, every word is read as it is written so you are able to pronounce it confidently, and when you listen to a word in Fasile21, immediately you know how to write it. 

The letters and their sounds

LETTER, SOUND, NAME 
A a, like the a in father, a.
B b, like the b in ball, be.
D d, like the d in dad, de.
E e, like the e in pet, led, rep, e.
F f, like the f in fat, left, fe.
G g, like the g in gag, ge.
H h, like the h in house, he.
I i, like the e in me, i.
J j, like the s in pleasure, je.
K k, like the k in kid, block, ke.
L l, like the l in lid, bill, le.
M m, like the m in mat, rum, me.
N n, like the n in nut, bun, ne.
O o, like the o in note, vote, o.
P p, like the p in push, cup, pe.
R r, pronounced with a burr, re.
S s, like the s in sing, bus, se.
T t, like the t in take, cut, te.
U u, like the oo in boot, u.
V v, like the v in vat, cave, ve.
W w, like the w in brow, ew.
X x, like the sh in ship, bush, xe.
Y y, like the y in yet, boy, ey.
Z z, like the z in zoom, buzz, ze.

Spelling example: kays = ke-alfe, a-alfe, ey-alfe, se-alfe.

Diphtongs

ay
Like the ey in Beyrut, or the long vowel i in fine or ai in Baykal. 

ey
Like the long English a in mate or in fame or ei in neighbour.

oy
Like the oy in boy.

uy
Like the uoy in buoy, but pronounced as a single syllable.

aw
Like the ow in brown and in how or now.

ew
Like the ayw in wayward, but without the y.

ow
Like the ow in know. 

Accent

For natural and better understanding, the accent falls on before the last syllable of words ending by vowels or / and semi-vowels (w and y).

Unstressed syllables are important in Fasile21, while English speakers often omit them.

Take care to pronounce each letter distinctly and clearly. There are no voiceless letters. 

Examples 

Lay naw palas simi linge.
They (females) do not speak the same language.

Un krome mas beli.
A more beautiful colour.

Lume di Sune.
The light of the sun.

Kari, vite belas!
Darling, life is beautiful!

Brile din lai vidorey portas ju tem sele!
The brilliance of her eyes brings me to the sky.

Masi perfi floru. 
The most perfect flower.

Beves kafe, plis!
Drink coffee, please!

Dagasan hotogas.
Today it is too warm.

Zasme kantigas la.
The enthusiasm makes her sing.

La belijas.
She beautifies herself.

Kaw pluvos dagosan?
Will it rain tomorrow?

Vite belas. Ju laykas danse kay erge.
Life is beautiful. I like dance and work.

Ju esas palar: sete nilan kazis.
I might tell you that this never happened.

Ju, isi nistro, vitisi in rixawi rume.
I, a former minister, was living in a simple room.

Juy ismas di fuli evlige.
We are adepts at integrated development.

Manuy di ol nasey laykus prenar kay prenidar il 
intenasi linge.
People of all nations would like to understand and be 
understood by means of the international language.

Sete planidi linge travas par esprar ol aydey.
This planned language is adequate to express all 
ideas. 

Word Order

The usual word order is subject-verb-object or 
agent-action-meta. But not obligatory. Are allowed 
the formulas SOV and VSO.

SVO
Marko vidas Maria.

SOV
Marko Maria vidas. 

Nouns

There are four grammatical suffixes for nouns.

O: when representing a male living being. Mano: man.

A: when representing a female living being. Mana: woman.

U: when representing a living being without speccif sex. Manu: man or woman.

E: when representing an inanimate, concrete or abstract being. Mane: humanity, love: love. 

Complementarity

In Fasile21 we have the possibility to express the idea of a complementary noun, using the suffix -at, as in vende: sell, vendate: buy; alfe: letter, alfate: reading. 

Plural nouns

Plural nouns are indicated by adding -y.

Manoy: men, manay: women, pamuy: father and mother, alfey: letters. 

Collectives

Just use the suffix -ir, as in aydire: set of ideas; fixiru: shoal (of fish); alfire: alphabet. 

Personal pronouns

Ju: I
Vu: You (singular)
Lo, la: He, she
Juy: We
Vuy: You (plural)
Luy: They

Alternatively, gender pronouns can be accurately indicated as in jo: I male, ja: I female, jay: we female, loy: they male, lay: they female and so on. 

Oblique pronouns

When acting as a direct object, the personal pronoun receives the particle li, as in Ju li lovas la. She loves me. 

Possessive pronouns

Any pronoun can be transformed into a possessive pronoun by adding -den, as in juden: mine, laden: hers, juyden: ours, and so on.

Migo di Paul. Paul's friend.
To indicate simple relation, di may be used. 

Adjectives

Always end in -i, whether singular or plural, as in beli: beautiful, mani: human, mani kaley: human qualities.

Remark that when an adjective refers to a noun that has genre, like pamo and pama, we must maintain the full word, adding -i, as in: pama, mother, pamai: maternal. 

Comparatives

Expressing equality.
Beli el Jane. As beautiful as Jane. 

Expressing inferiority.
Min beli ril Jane. Less beautiful than Jane. 

Superlative
Minogi beli. The least beautiful.

Expressing superiority.
Mas beli ril Jane. More beautiful than Jane. 

Superlative
Masogi beli. The most beautiful. 

Opposites

They are indicated by the suffix -aw as in beli: 
beautiful, belawi: ugly; forsi: strong, forsawi: weak.

Demonstratives and Indefinite

This (here): Seti.
That (there): Dati.
All: Ol.
Each: Eji.
Many: Obi.
Any: Zari.
Few: Iton.
No, none: Naw, nawi.
Same: Simi.
Other, else: Altri.

Indefinites and demonstratives

One: Un.
Person: Persu.
Thing: Aje.
Hour: Hore.
Occasion: Vese.
Area, surface: Feyse.
Place, location: Loke.
Amount, quantity: One.
Manner, how: Ele.
Case, situation: Kaze.

Others

Several: Obi.
Certain: Serti.
Both: Bison.
Enough: Sufi.
Such: Eli.
Too much: Zaji.
Very: Ogon.
Only: Sol.
Whole: Fuli.
Simple: Simpli.

Questions
Used in the sense of nouns.

Kaw u? 
Who (whatever the gender)?

Kaw a? 
What female?

Kaw o? 
What male?

Kaw e? 
What thing?

Used in the sense of adjectives.

Kaw i? 
What kind or quality?

Used in the sense of adverbs.

Kaw al? 
Why?

Kaw el? 
Which way, how?

Kaw an? 
When?

Kaw on? 
How much? or How many?

Kaw is also used in other senses, like origin, 
beginning, action, state, and so on.

Kaw in? Where?
Setin. Here.

Kaw loy setinas? 
Are they here now?

Naw. Loy setinos. 
No. They will stay.

Kaw sete elpos? 
Will this help?

Naw. Sete elpawos. 
No. This will be difficult.

Kaw bukey bonas? 
Are the books good?

Ley bonogas. 
They are very good.

Kaw den vu? 
Is it yours?

Sew, juden. 
Yes, it is mine.

Kaw blui? 
Is it blue?

Naw, blanki. 
No, white.

Kaw asbi? 
Married?

Kaw an genis? 
When did it begin?

Dan 1999. 
Since 1999. 

Articles

In most of the languages, the definite article is applied as a prothesis, an improvised used commonly due to inner imperfections or anomalies not solved by the established grammar.

Remark that a considerable number of languages does not have articles. So, the bigger, inherent productivity of Fasile21, naturally dispenses this grammatical category.

No article is needed to be used when the articled word has a generic sense, as Ju laykas kafe. I like coffee.

Extensively, no article need be used before names, words used as names, abstract nouns or infinitives. For translation purposes, the article is implied, as in 

Vite. The life. 
Time
Before: Antan.
After: Posan.
Since: Dan.
In (hence): An.
Until: Tilan.
During: Duran.

Relations

About, concerning: Baw.
For, as a means of, in order to: Gol.
By, actor, author, by means of: Dun.
In company of: Kon.
Without, except: Sen.
Opposite, against, in spite of: Aw.
Approximately: Kez.

Conjunctions

And: Kay.
Both: Bison.
Or: Ow.
Either... or: Ow... ow.
Neither... nor: Naw... naw.
But: Sed.
If, whether: Kaz.
Then, consequently: Tam.
Because, in order that: Al.
Although: Graw.
After: Pos.
Before: Antan.
Since: Dan.
Till: Til.
While: Duran.

Numbers

Cardinals

0 zer, 1 un, 2 bis, 3 trin, 4 for, 5 pen, 6 sis, 7 sev, 8 ok, 9 naf, 10 dek.
11 dek un, 12 dek bis... 19 dek naf, 20 bisedek... 90 nafedek.
100 xen, 200 bisexen... 900 nafexen, 1 000 mil.
135 xen trinedek pen, 435 forexen trinedek pen.
7 435 sevemil, forexen trinedek pen.
1 000 000 un sisezer.
1 003 020 435 un nafezer, trinesiszer, bisedek mil, forexen trinedek pen.

Ordinals

Just add -ani to the cardinal word: unani, first; trinani, third.

Fractions, unity 

Nafune: 1/9; for trinedek uney: 4/30.
Fayre: fire, fayrune: flame; sande: sand, sandune: grain of sand.

The preposition don, corresponding to of, is used to express the portative sense, as un bevile don vine: a glass of (filled with) wine; trin tasey don kafe: three cups of coffee. 

Basic Operations

7 - 3 = 4
7 min 3 as 4

7 + 3 = 7
7 mas 3 as 10

6 / 3 = 3
6 div 3 as 2

6 x 3 = 18
6 ob 3 as 18 

Verbs

Simple tenses

Present: Vu lovas.
Past: Vu lovis.
Future: Vu lovos.
Conditional: Vu lovus.
Imperative, volitive: Vu loves.

The verb endings are invariable. Personal pronouns may always be used to indicate the people. They are only omitted in the singular imperative, in the second person, the one who is addressed, as it is implied.

Ju lovas. 
Vu lovas. 
Lu lovas.
Juy lovas.
Vuy lovas.
Luy lovas.

Imperfect subjunctive

Indicating hypothesis

Kaz la venus, ju felsus.
Should she come, I would be happy.

Future subjunctive

Indicating actual fact

Kaz la kantos.
If she will to sing.

Participles

Passive

Igadi: that is made now (present).
Igidi: that was made (past).
Igasi: that makes now (present continuous).
Igisi: that have made (past).

In order to deduce participle-nouns, just make them nouns, as in lovaso, lover; loviso, ex-lover; kreiso, that created; juzado, defendant, the one that is being judged now. The verb to be is implied in the passive forms of the participles.

Present

Juy lovadi.
We are loved now.

Future

Juy lovodi.
We will be loved.

Past

Juy lovidi.
We were loved.

Conditional

Juy lovudi.
We would be loved.

Imperative

Juy lovedi.
We must be loved.

So, the lengthy constructions found in countless languages, like I have been loved and I was being loved, are reduced in Fasile21.

The preposition by corresponds to dun. Loved by God. 
Lovidi dun Godo.

Future participles

Certainly, there are not many languages with such useful forms of expression when accuracy and conciseness are demanded.

Active

Igosi.
What is there to make.

Passive

Igodi.
What is there to be made.

More examples

Pagedi mone: money to be paid; resedi mone: money due.
Un Savoso, a Messiah (that will save). Juzoda, defendant (that will be judged). 

Continuity

Extended actions are indicated by the -ul suffix. 

Examples: palar: to speak, palule: discourse.

To indicate brevity or beginning of an action: genegritir: to exclaim. 

To make

By means of the suffix -ig, we have beligar, to make 
beautiful; rokigar, to petrify.

For the reflexive action, the -ij suffix is adopted, ijar, to become, rokijar, to become rock. 

Some verbs

Let, allow, permit to: Permar.
Must, should, need to: Esar.
Want to, intend to: Volar.
Can, able to: Avar.
Know (how) to: Sofar.
Go to: Ivar tem.
Come to: Venar.
Expect to: Veytar.
Hope to: Espar.
Fear to: Fobar.
Prefer to: Mas volar.
Hesitate to: Owumar.
Dare to: Derar.
Threaten to: Menar.
Pretend to: Finjar.
Appear to: Aprar.
Try to: Trayar.

Adverbs

Concerning to cause, end in -al.

Kaw al? Why?
Al... Because...

Concerning to time, end in -an.

Nilan. Never.
Olan. Always.

Concerning to quantity, end in -on.

Ogon. Very much.
Iton. A little.

Concerning to place, end in -in.

Olin. Everywhere.
Nilin. Nowhere.

Concerning to way, end in -el.

Forsel. Strongly.
Belel. Beautifully.

In questions and whenever clearness demands it, the adverbs can be represented just by the root (the unchanged part of the word) as in fors or bel. 

Comparatives

Adverbs expressing equality
Bon el... Well as...

Adverbs expressing inferiority
Min bel ril... Less beautifully than... 

Relative superlative

Mini bel. The least beautifully.

Adverbs expressing superiority

Mas bel ril... More beautifully than...

Superlative

Masi bel. The most beautifully (among all).
Remark that when an adverb refers to a noun that has genre, like pamo and pama, we must maintain the full word, adding -el, as in: pama, mother, pamael: motherly. 

Place and Direction

​Suffixe -in. Preje: the prayer; prejine: church, the special place for praying. For origin, din is used, as in La venis din Lisboa. She came from Lisbon. 

Prepositions

In: In.
Sorin: On.
Posin: Behind.
Nirin: Near.
Saydin: Beside, up to.
Xesin: Next to, at.
Krosin: At the opposite end of.
Tawin: In front of.
Apin: Above.
Detin: On the right.
Goxin: On the left.
Intin: Between, among, inter.
Anglin: In the corner.
Entin: Inside, inner.
Awtin: Outside, out.
Subin: Under, bellow.
Tranin: Trough.
Din: From.
Temin: Toward.
Lawin: Along.
Sirkin: Around.

Examples

​Kaw tem vu ivos?
Where are you going?

Ju ivos tem Porto Alegre.
I am going to Porto Alegre.

Birdo voldis tem ente di rume.
The bird flew into the room.

Birdo voldis tem rume.
The bird flew to the room.

​Birdo voldis in rume.
The bird flew in the room.

Fanto entas in rume.
The boy gets into the room.

Fanto in rume.
The boy is/stays in the room.

La tripis tem Ewre.
She traveled to Europe. 

Movements

​Represented by the suffix -iv, as in rapive: run; posivar: to follow; subivar: to go down. 

Animal sounds

​Miow: Ketevose.
Bark: Dogevose.
Whinny: Orsevose.

 


 


Girl in Winter

What people say


Eliane Brum
Zero Hora and Revista Época. Porto Alegre, Brazil 

Balduino learnt Esperanto, when was seventeen years and became so fascinated by this language that, at the age of 25, he published a book about the "internacia lingvo". However, due to the discovery of some Esperanto's flaws, which prevented this utopia from becoming true, Balduino decided to reform this language and, more than that, to create a new one.
 

Emmanuel Gamache
Montreal, Canada 

I began learning Fasile21 because I wanted to come to my own conclusions from the language and to see if it was everything people were saying it was. Now, I can say with certainty, that this project has a huge potential, and has all it needs to reach its goal as an international language. The motto of neutrality, simplicity, and logic puts Fasile easily in front of other past projects on this scale.

Alberto Escribano
Murcia, Spain 

As I had always been interested in learning Esperanto (it was the only auxiliary language that I knew), I looked for a couple of courses of Esperanto through the internet; but very soon I verified it was quite complicated in terms of rules (and also the pronunciation). So I decided to search for other artificial languages: I found Interlingua and Romanova, which were easily understandable by the Romance-language speakers, but were not made to become a language "for all the nations", so I went on searching. And I found Ido: in a broad outline, it supposed a refinement, update and simplification of Esperanto, but even so it seemed complicated to learn...

Finally, and almost by chance I found Fasile21, and from a first moment it seemed very interesting to me. I liked it very much, because of its easy, powerful logic of word construction as because of its simplicity at pronunciation time.

B. Egon Breitenbach
Fasile21 Creator

Fasile's greatest virtue, Logic, avoids painful memorization, and the infernal memory of innumerable exceptions, synonyms, and unnecessary words.

By discovering how to do this, we have achieved what no one has achieved for centuries: a conception of an unprecedented structure that creatively stimulates the deduction and memorization of vocabulary and grammar according to incredibly easy but intelligent rules of formation.

 



Big question mark

Interview with Fasile21 Creator

A small lightIs it possible for the human kind to create the perfect language

Balduino:

Sure it is!
Learnt intellectuals do not dispute this idea anymore. Traditional languages, like ours and all the others, also were created by man. However, they were formed empirically along the centuries. Solutions were improvised to meet urgent needs, assigning gender (sex) to things, such as in German and neo-Latin languages, for instance. On the other hand, the history of Linguistics shows us many situations in which man had interfered in the processes, like the rescue of dead languages, such as the Hebrew, when the State of Israel was created; the restoration of Icelandic or the creation of Sanskrit. 


A small lightWouldn’t the adoption of a new language mean the different languages and culture´s existence ending? 

Our purpose is not to eliminate languages and cultures, but to preserve them by the adopting an International Language as a second language, and this means to help people with simple activities, watching a foreign film, for example, and also creates the possibility international contact's establishment. The world is only one. In this new scenario, we will not have to act deaf, dumb or blind before our fellow people from other geographies once we can hear, speak and see.

A small lightHow will the world be like when everyone can speak the same language? 

Balduino:

We are not proposing a single language, we are proposing that people adopt a second language. Which means we will not have to learn three, four or more languages anymore. We will simply learn the international language that will be the common language, the real bridge for people of different countries.

A small lightIs Fasile21 easier to learn than other languages?

Balduino:

We are not proposing a single language, we are proposing that people adopt a second language. Which means we will not have to learn three, four or more languages anymore. We will simply learn the international language that will be the common language, the real bridge for people of different countries.We can say that Fasile21 must be at least one hundred times easier than Esperanto and one thousand times easier than English. Check it by yourself! Fasile21 is not only easy to learn, but also to communicate as well.

Imagine yourself living in an intelligent, ecologically perfect city, without the very well-known problems of health, education, and security. A place where even the objects would communicate electronically in order to serve man, maybe in an underwater or lunar scenario, or in a newly planned and built continent, where the very prospect of death may not exist anymore? Is it viable in 30 years?

Imagine the existence of the eye without the lens, the tooth without the dentist, the body without medication, the car without wheels, the darkness without lamps, the word without letters. It is painful to admit the non-communication of the homo sapiens. We believe that it will be rather difficult for future generations to understand the passivity and delay in democratisation and rationalization of the linguistic relationships among people. Isn’t it a paradox that the global understanding of the most evolved being on the planet might be hampered by the status quo? History is full of utopias that became part of our everyday life. Above of all, let us have the courage to search for linguistic freedom!

A small lightWhen and where did the idea come about?

Balduino:

After we had published several articles, mainly in the press of Porto Alegre, in 1974, we had published A Língua das Nações (The Language of the Nations), proposing the most successful international language so far. Later, we became aware of Esperanto's flaws, what made us decide to start the studies to present a new project, based on the scientific knowledge now available, accumulated since the appearance of Esperanto, in 1887.

A small lightCould you name some of Fasile21’s features compared to Esperanto?

Balduino:

Besides the advantages below, there are obviously many countless others, which become noticeable as you go on studying and assimilating the project. Fasile21 indicates the direct object more efficiently. Fasile21 adopts monosyllabic roots in the basic vocabulary, such as beli, love, kari. This principle brings great advantages on new word's composition, which results shorter and does not coincide with pre-existent forms. This conflict occurred with the word kolego, which means colleague in Esperanto, but also could mean a big neck. 

The Fasile21 verbal system is more expressive and simpler. The vocables are modern and Fasile21 indicates the noun gender better. Fasile21 does not use the phonemes tch, ts, and dj, neither difficult clusters, nor combinations that favour the use of translation prosthesis. In Fasile21 the adjectives do not vary in number. To know more, read Why Fasile21 is Easier and Better than Esperanto, a comparative summary.


A small light
How was the International language created? 

Balduino:

In short, we had verified the conceptions of Linguists and inter linguists concerning the theme, seeking to identify points of consensus. We had to separate the wheat from the chaff, discarding the impossible, the fantasy, the exaggeration, the insignificant, etc. We also prospected for gold amidst the failures. After we had exhausted the bibliography we knew about it, we kept searching on the Internet. 

Finally, we prepared several preliminary drafts on each of the major areas: Morphology - the word, Phonetics/Phonology - the vocables and Syntax - the term, always and inexorably submitted to the universality and the logic of the practical sense. This last item justifies asymmetries and seemingly illogical aspects.

 



A handsome couple

Unbeatable Benefits

No one needs scholarship or deep knowledge in order to verify the obvious: Fasile's "grammar" surprises and delights even the laity:

AMAZING TEXTUAL CONCISION

Fasile21 is also unsurpassed in this regard.

EASY TO USE

You do not need previous experience because it is simple and perfect.

SUPER ACCESSIBLE

You do not need $ to start. You invest only time.

WRITING AND PRONOUNCEMENT

Simply fantastic.

UNNECESSARY HEAVY LOADS IN MEMORY

Surprise yourself with the genius of Fasile21: Just apply the logic.

EXCLUSIVE BENEFIT

Vocabulary without futility and nonsense.

Fasi Frazike stands for Easy Grammar

 


 



Fasile21: Very Easier than Esperanto

Comparative Analysis

Alphabet

Esperanto
28 letters, including six consonants with diacritics.

Fasile21
Just 24 letters.

Not official suffixes

Esperanto
Many.
Scopo, atro, atrio, iko, ito, metro, toro, teko, 
io/ujo/lando, aw.

Fasile21
None.
Direct object

Esperanto
Li vidis Karlon.
Amends the pronunciation and form of noun.

Fasile21
Lo vidis Karlo.
It is not necessary to change the accusative.

Number of synonyms

Esperanto
Big.
Ega/granda, tiam/tiutempe, 
cento/centavo/centimo/cendo.

Fasile21
None.
Ogi. datan, xenune.

Precise meaning of the nouns' endings

Esperanto
Ino: female.
Vir: male.
Ge: plural, more than one genre.
No distinction of animated beings.

Fasile21
A: female.
O: male/female.
U: singular, without gender.
Uy: plural, more than one genre.
E: inanimate noun.

Difficult sound meetings

Esperanto
Sign, lingv, scienco, psikologio, sfigmo, absoluta, 
kserografio, librojn.

Fasile21
Not existing.

Rules of composition and derivation of words

Esperanto
Confuse and faulting.

Fasile21
Clearly explained.

Number of archaisms

Esperanto
Big number.
Omnibuso, automobilo, scienco.

Fasile21
None.
Base, kare, ike.

Size and productively of the vocabulary

Esperanto
Not satisfactory productivity.

Fasile21
High productivity.

Confusion with endings and suffixes

Esperanto
Kataro: collective cats or phlegm?
Katoliko: catholic or cat liquid?
Kolego: colleague or big neck?

Fasile21
Ketiro: collective of cats.
Katlo: catholic.
Kono: colleague.
Consistency - economy of words and more ease

Esperanto
Eks, ankaw, ej, sezono, per, januaro, horlogho, 
teksto, gramatiko, tawro, vir-bovo, bovo, bovino.

Fasile21
Isi, kayon, in, seze, il, unani mese, anile, frazire, 
frazike, bovo, bovo, naw ferti bovo, bova.

Minimization

Esperanto

More words to learn.
Kurteno, shtrumpo, ganto.

Fasile21
Words simply combined.
Vindevebe, futeveste, kireveste.

Correlatives

Esperanto
Weak, contradictory, incomplete.
Kial? Char.
Kiam? Nun.

Fasile21
Wider, consistent and logical.
Kaw al? Al.
Kaw an? Setan.

Euphonic clarity

Esperanto
Creates confusion.
Sur-sub, tchi-ti.

Fasile21
Avoids confusion.
Sor-sub, set-dat.

Rules for notation and punctuation

Esperanto
Diffuse.

Fasile21
Clearly proposals.

Adaptability

Esperanto
Personal pronoun system has the same limitation of English.

Fasile21
Enough to any needed pronoun, including other linguistic groups.

Deduction

Esperanto
Miawo, bojo, cento/centavo/centimo/cendo, Brazilo, januaro, teksto.

Fasile21
Keti vose, dogi vose, xenune, BR-nase, unani mese, frazire.

Vocabulary creation

Esperanto
Almost all established by the author, with too strong literary influences.

Fasile21
According to the consensus.

Innovation

Esperanto
Passed 127 years since creation of Esperanto.

Fasile21
State-of-the-art.

Computer processability

Esperanto
Medium. Numerous issues.

Fasile21
High. Optimized.

Use of language arrangements

Esperanto
Big.

Fasile21
None.

Creativity

Esperanto
Litle.

His creator, an ophthalmologist, Europe-focused, unfortunately had limited resources.

Fasile21
Big.

His creator, an ex-Esperantist, World-focused, studied Linguistics, Informatics, Internet.

Publicization

Esperanto
Improvised, dependent on goodwill people, without professionalism and expertise.
Diffuse focus: religion, etc.

Fasile21
Professional, based in universities, companies, associations, marketing.
Focus: practical solution.

Grammar Democracy

Esperanto
Very limited.

Fasile21
Improved from 1999 to 2018.

Target of prejudice

Esperanto
Big.

Fasile21
Not considerable.

The effort required for speakers of non-European languages

Esperanto
Big.

Fasile21
Not considerable.

Time needed to learn

Esperanto
Medium.

Fasile21
Very little.



Fasile21: Surprisingly Easy World Communication


GOD CONFUSED... but Fasile21 is going to clarify!


Fasile21 is the innovative solution that wins barriers and spares money and time.


Fasile21 is going to clarify...

Since the beginning of mankind we stay separated and confined to thousands of TONGUES.

We are at the same time protagonists and victims of more chaos than in the entire history of mankind - the terrible spectacle of more than seven billion people speaking 6909 languages.

Actually, we have to solve the BIGGEST problem of logistics that is dramatically damaging virtually all activities of global society!

The result: many MISFORTUNES caused by bad relationships between people and nations.

According to Bible records, to prevent men and women from becoming too powerful, God would have condemned humanity to the CONFUSION of languages.

However... 

Since there is no EVIL that does not end, the millennial dream of communication, EASY and accessible to all human beings, is starting to become REAL!

​Fasile21 does not have useless synonyms, prefixes, suffixes, and unnecessary rules, not the exceptions present in countless languages ​​imposed by circumstances or military-mercantile interests over the centuries.

While the pronouns existing in Fasile21 are inflected for gender and number just when it is necessary, the suffixes dance around the root words in a fantastic, logical, and creative style.

So, there is just one viable solution, to adopt Fasile21 in order to get...

FASILE 21 EASY WORLD COMMUNICATION!

SUPER LANGUAGE = FASI KOME = EASY COMMUNICATION!

 



Next Steps!

See exactly what You need to do to benefit from innovation:

1. FASILE21 BEGINNERS COURSE

Through it You know Fasile21 at a glance!

2. FASILE21 PRE-ADVANCED COURSE

You will get to know Fasile21 from the perspective of traditional grammar in order to facilitate understanding of the foundations of the new language.

3. FASILE21 ADVANCED / IMMERSION

Oral and Written Practice.
Participation in conversation meetings and individual writing practice.
Using modern didactic resources, without leaving your locality, you will have opportunity to accelerate the full domain of Fasile21.

4. Success! 

In addition to the privilege of knowledge or super-power acquired to perform in the area that pleases you in an avid, inexhaustible market, the size of the World itself!

Full of immeasurable opportunities: in industry, commerce, communications, public and private administrations, tourism, education, sports, leisure and so many others.

Think of your own city ...

B. Egon Breitenbach
Fasile21 Creator


DO YOU HAVE QUESTIONS TO DO? 
VISIT THE BALDUINO'S FB PAGE.

Logo de fasile21

Our Mission is Everyone's Dream ...

... of men and women struggling, over the 
centuries, convinced that intelligent 
global communication IS POSSIBLE!

  

Kopi rayte 2.018 Fasile21